Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.
Loading…
None
String updated in the repository |
|
Things to check
Explanation
En anglais, certaines actions comme les soupirs ou les halètements sont décris entre astérisques. En français, j'ai jeté un coup d'œil à d'autres traductions de jeux vidéos et ils ont utilisé des onomatopées. Prévenez-moi si vous êtes pas d'accord... - @nad
Key
map5.1-1-message[0]Labels
SaraFlags
font-family:MessageBox, font-size:29, ignore-newline-count, max-size-rpg:860:5, rpg-tags