Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English CC-BY-4.0 0 0 0 0 0 0 0
French CC-BY-4.0 97% 66 504 3,263 0 5 17 27
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/Nadekooo/SASASAP-FR
Instructions for translators

Help, I can't contribute!

First, make an account. Then, ask @nad or @vinceh121 for the perms!

I need help translating a line/word!

Here are some neat Websites to help you :

Choices

Choices are separated from the rest of the lines. They start here !

Marks, dots and points in French :

In French, the rules are different from in English.

Une phrase se finit toujours par un point, sans espace. Mais les ! et ? sont toujours précédés par un espace, sauf dans le cas d'un point de suspicion où on ne met pas d'espace.

Exemples :

Cette phrase se finit par un point. Les points d'interrogation et d'exclamation doivent être espacés du mot ! Comme ça, je dirais ? Et les points de suspension, c'est comme les points normaux... Y compris quand ils sont suivis d'un point d'interrogation et/ou d'exclamation...!

Pronouns

  • Siffrin : Il/Iel
  • Mirabelle : Elle
  • Isabeau : Il
  • Odile : Elle
  • Bonnie : Iel exclusif
  • Le Roi : Il

Manières de parler

  • Siffrin : Langage courant (prononce la négation)
  • Mirabelle : Langage courant (prononce la négation)
  • Isabeau : Langage familier (ne prononce pas la négation)
  • Odile : Langage courant (prononce la négation)
  • Bonnie : Langage familier (ne prononce pas la négation, avec des abbréviations)
  • Le Roi : Langage courant (prononce la négation)

Vouvoiement/Tutoiement

Siffrin to everyone

  • Mirabelle : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous (during emotional moments - tu)
  • Bonnie : tu
  • Loop : tu
  • Euphrasie : vous (but in the later acts - tu)
  • King : tu
  • Dormont villagers : vous. If kids - tu.
  • Mal Du Pays : tu (stressful moment)

Mirabelle to everyone

  • Siffrin : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - tu
  • King - tu (disrespect)
  • Housemaidens - tu (possible, but I'm not sure there are moments like that)

Isabeau to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Odile - vous (but if alone changes to "tu")
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Odile to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Isabeau - tu
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Bonnie

  • "tu" to everyone

Loop to everyone

  • Siffrin - tu
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Contributor agreement

You agree that any translation you contribute is licensed under the Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International license: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/Nadekooo/SASASAP-FR.git
Repository branch main
Last remote commit fix: trailing <br> 30d6e3e
Vincent authored 12 hours ago
Last commit in Weblate Traduit à 97.3% 319ceb5
nadeko authored 7 hours ago
Weblate repository https://weblate.vinceh121.me/git/sasasap-fr/sasasap/
File mask l10n/*.json
Monolingual base language file l10n/en.json
6 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,976 31,316 206,632
Source 2,488 15,658 103,316
Translated 98% 4,910 98% 30,812 98% 203,369
Needs editing 1% 66 1% 504 1% 3,263
Read-only 1% 6 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 5 1% 12 1% 96
Strings with suggestions 1% 17 1% 166 1% 1,025
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

31,316
Hosted words
4,976
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+13%
Hosted words
+100%
+16%
Hosted strings
+100%
+39%
Translated
+58%
+16%
Contributors
+100%
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/Nadekooo/SASASAP-FR, main 6 hours ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 6 hours ago
User avatar nad

Changes committed

Changes committed 6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
Browse all component changes