Contributing to this translation requires agreeing to its contributor license agreement.

Source strings

2,497 Strings 100%
15,797 Words 100%
104,291 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
2,497 15,797 104,291
All strings Browse Translate Zen
2,497 15,797 104,291
Read-only strings Browse Translate Zen

Summary

Project website github.com/Nadekooo/SASASAP-FR
Instructions for translators

Help, I can't contribute!

First, make an account. Then, ask @nad or @vinceh121 for the perms!

I need help translating a line/word!

Here are some neat Websites to help you :

Choices

Choices are separated from the rest of the lines. They start here !

Marks, dots and points in French :

In French, the rules are different from in English.

Une phrase se finit toujours par un point, sans espace. Mais les ! et ? sont toujours précédés par un espace, sauf dans le cas d'un point de suspicion où on ne met pas d'espace.

Exemples :

Cette phrase se finit par un point. Les points d'interrogation et d'exclamation doivent être espacés du mot ! Comme ça, je dirais ? Et les points de suspension, c'est comme les points normaux... Y compris quand ils sont suivis d'un point d'interrogation et/ou d'exclamation...!

Pronouns

  • Siffrin : Il/Iel
  • Mirabelle : Elle
  • Isabeau : Il
  • Odile : Elle
  • Bonnie : Iel exclusif
  • Le Roi : Il

Manières de parler

  • Siffrin : Langage courant (prononce la négation)
  • Mirabelle : Langage courant (prononce la négation)
  • Isabeau : Langage familier (ne prononce pas la négation)
  • Odile : Langage courant (prononce la négation)
  • Bonnie : Langage familier (ne prononce pas la négation, avec des abbréviations)
  • Le Roi : Langage courant (prononce la négation)

Vouvoiement/Tutoiement

Siffrin to everyone

  • Mirabelle : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous (during emotional moments - tu)
  • Bonnie : tu
  • Loop : tu
  • Euphrasie : vous (but in the later acts - tu)
  • King : tu
  • Dormont villagers : vous. If kids - tu.
  • Mal Du Pays : tu (stressful moment)

Mirabelle to everyone

  • Siffrin : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - tu
  • King - tu (disrespect)
  • Housemaidens - tu (possible, but I'm not sure there are moments like that)

Isabeau to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Odile - vous (but if alone changes to "tu")
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Odile to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Isabeau - tu
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Bonnie

  • "tu" to everyone

Loop to everyone

  • Siffrin - tu
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Contributor license agreement

You agree that any translation you contribute is licensed under the Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International license: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/Nadekooo/SASASAP-FR.git
Repository branch main
Last remote commit fix: couple choices not in cmd (closes #5) 45797dc
Vincent authored a month ago
Last commit in Weblate Traduit à 97.5% eea5890
nadeko authored 3 weeks ago
Weblate repository https://weblate.vinceh121.me/git/sasasap-fr/sasasap/
File mask l10n/*.json
Monolingual base language file l10n/en.json
Translation file Download l10n/en.json
Last change May 12, 2025, 11:30 a.m.
Last change made by None
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,003,224
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
10 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,497 15,797 104,291
Translated 100% 2,497 100% 15,797 100% 104,291
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 2,497 100% 15,797 100% 104,291
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

15,797
Hosted words
2,497
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “l10n/en.json” file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “l10n/en.json” file was enforced. 3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
Browse all translation changes