| Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English CC-BY-SA-4.0 | 96% | 792 | 0 | 0 | 792 | 0 | 0 | 1 | |
| French CC-BY-SA-4.0 | 13% | 17,943 | 130,567 | 826,781 | 17,904 | 26 | 9,032 | 4 | |
| Japanese CC-BY-SA-4.0 | 91% | 1,668 | 3,790 | 23,881 | 1,668 | 615 | 0 | 0 | |
Summary
| Project website | github.com/vinceh121/ISAT-FR | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | Help, I can't contribute!For more information, join our Discord and ask around! I need help translating a line/word!Here are some neat Websites to help you :
ChoicesChoices are separated from the rest of the lines. They start here ! Marks, dots and points in French :In French, the rules are different from in English. Une phrase se finit toujours par un point, sans espace. Mais les ! et ? sont toujours précédés par un espace, sauf dans le cas d'un point de suspicion où on ne met pas d'espace. Exemples : Cette phrase se finit par un point. Les points d'interrogation et d'exclamation doivent être espacés du mot ! Comme ça, je dirais ? Et les points de suspension, c'est comme les points normaux... Y compris quand ils sont suivis d'un point d'interrogation et/ou d'exclamation...! Pronouns
Manières de parler
Vouvoiement/TutoiementSiffrin to everyone
Mirabelle to everyone
Isabeau to everyone
Odile to everyone
Bonnie
Loop to everyone
|
|
| Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
| Translation process |
|
|
| Source code repository |
https://github.com/Nadekooo-translations/ISAT-FR
|
|
| Repository branch | master | |
| Last remote commit |
fix: copy Bonnie images
ef2eeab
Vincent authored 2 months ago |
|
| Last commit in Weblate |
Traduit à 13.4%
5ee52f0
nadeko authored a month ago |
|
| Weblate repository |
https://weblate.vinceh121.me/git/isat-fr/in-stars-and-time/
|
|
| File mask |
l10n/*.json
|
|
| Monolingual base language file |
l10n/en.json
|
|
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 62,211 | 453,276 | 2,882,628 | |||
| Source | 20,737 | 151,092 | 960,876 | |||
| Translated | 67% | 41,808 | 70% | 318,919 | 70% | 2,031,966 |
| Needs editing | 1% | 39 | 1% | 311 | 1% | 2,006 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 1% | 641 | 1% | 4,539 | 1% | 30,737 |
| Strings with suggestions | 14% | 9,032 | 15% | 69,144 | 15% | 439,006 |
| Untranslated strings | 32% | 20,364 | 29% | 134,046 | 29% | 848,656 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|