Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
SASASAP CC-BY-4.0 97% 66 504 3,263 0 5 17 27
Glossary SASASAP-FR CC-BY-4.0 92% 3 5 30 2 0 2 1

Overview

Project website github.com/Nadekooo/SASASAP-FR
Instructions for translators

Help, I can't contribute!

First, make an account. Then, ask @nad or @vinceh121 for the perms!

I need help translating a line/word!

Here are some neat Websites to help you :

Choices

Choices are separated from the rest of the lines. They start here !

Marks, dots and points in French :

In French, the rules are different from in English.

Une phrase se finit toujours par un point, sans espace. Mais les ! et ? sont toujours précédés par un espace, sauf dans le cas d'un point de suspicion où on ne met pas d'espace.

Exemples :

Cette phrase se finit par un point. Les points d'interrogation et d'exclamation doivent être espacés du mot ! Comme ça, je dirais ? Et les points de suspension, c'est comme les points normaux... Y compris quand ils sont suivis d'un point d'interrogation et/ou d'exclamation...!

Pronouns

  • Siffrin : Il/Iel
  • Mirabelle : Elle
  • Isabeau : Il
  • Odile : Elle
  • Bonnie : Iel exclusif
  • Le Roi : Il

Manières de parler

  • Siffrin : Langage courant (prononce la négation)
  • Mirabelle : Langage courant (prononce la négation)
  • Isabeau : Langage familier (ne prononce pas la négation)
  • Odile : Langage courant (prononce la négation)
  • Bonnie : Langage familier (ne prononce pas la négation, avec des abbréviations)
  • Le Roi : Langage courant (prononce la négation)

Vouvoiement/Tutoiement

Siffrin to everyone

  • Mirabelle : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous (during emotional moments - tu)
  • Bonnie : tu
  • Loop : tu
  • Euphrasie : vous (but in the later acts - tu)
  • King : tu
  • Dormont villagers : vous. If kids - tu.
  • Mal Du Pays : tu (stressful moment)

Mirabelle to everyone

  • Siffrin : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - tu
  • King - tu (disrespect)
  • Housemaidens - tu (possible, but I'm not sure there are moments like that)

Isabeau to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Odile - vous (but if alone changes to "tu")
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Odile to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Isabeau - tu
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Bonnie

  • "tu" to everyone

Loop to everyone

  • Siffrin - tu
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Number of speakers 295,510,923
6 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,527 15,724 103,682
Translated 97% 2,458 96% 15,215 96% 100,389
Needs editing 2% 67 3% 505 3% 3,273
Read-only 1% 16 1% 13 1% 67
Failing checks 1% 5 1% 12 1% 96
Strings with suggestions 1% 19 1% 169 1% 1,039
Untranslated strings 1% 2 1% 4 1% 20

Quick numbers

15,724
Hosted words
2,527
Hosted strings
97%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+13%
Hosted words
+100%
+17%
Hosted strings
+100%
+78%
Translated
+18%
Contributors
+100%
User avatar nad

Changes committed

Changes committed 6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
Browse all changes for this language