Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.

Overview

Project website github.com/Nadekooo/SASASAP-FR
Instructions for translators

Help, I can't contribute!

First, make an account. Then, ask @nad or @vinceh121 for the perms!

I need help translating a line/word!

Here are some neat Websites to help you :

Choices

Choices are separated from the rest of the lines. They start here !

Marks, dots and points in French :

In French, the rules are different from in English.

Une phrase se finit toujours par un point, sans espace. Mais les ! et ? sont toujours précédés par un espace, sauf dans le cas d'un point de suspicion où on ne met pas d'espace.

Exemples :

Cette phrase se finit par un point. Les points d'interrogation et d'exclamation doivent être espacés du mot ! Comme ça, je dirais ? Et les points de suspension, c'est comme les points normaux... Y compris quand ils sont suivis d'un point d'interrogation et/ou d'exclamation...!

Pronouns

  • Siffrin : Il/Iel
  • Mirabelle : Elle
  • Isabeau : Il
  • Odile : Elle
  • Bonnie : Iel exclusif
  • Le Roi : Il

Manières de parler

  • Siffrin : Langage courant (prononce la négation)
  • Mirabelle : Langage courant (prononce la négation)
  • Isabeau : Langage familier (ne prononce pas la négation)
  • Odile : Langage courant (prononce la négation)
  • Bonnie : Langage familier (ne prononce pas la négation, avec des abbréviations)
  • Le Roi : Langage courant (prononce la négation)

Vouvoiement/Tutoiement

Siffrin to everyone

  • Mirabelle : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous (during emotional moments - tu)
  • Bonnie : tu
  • Loop : tu
  • Euphrasie : vous (but in the later acts - tu)
  • King : tu
  • Dormont villagers : vous. If kids - tu.
  • Mal Du Pays : tu (stressful moment)

Mirabelle to everyone

  • Siffrin : tu
  • Isabeau : tu
  • Odile : vous
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - tu
  • King - tu (disrespect)
  • Housemaidens - tu (possible, but I'm not sure there are moments like that)

Isabeau to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Odile - vous (but if alone changes to "tu")
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Odile to everyone

  • Siffrin - tu
  • Mirabelle - tu
  • Isabeau - tu
  • Bonnie - tu
  • Euphrasie - vous
  • King - tu

Bonnie

  • "tu" to everyone

Loop to everyone

  • Siffrin - tu
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Contributor agreement

You agree that any translation you contribute is licensed under the Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International license: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/Nadekooo/SASASAP-FR.git
Repository branch main
Last remote commit fix: trailing <br> 30d6e3e
Vincent authored 12 hours ago
Last commit in Weblate Traduit à 97.3% 319ceb5
nadeko authored 7 hours ago
Weblate repository https://weblate.vinceh121.me/git/sasasap-fr/sasasap/
File mask l10n/*.json
Monolingual base language file l10n/en.json
Translation file Download l10n/fr.json
Last change April 3, 2025, 5:34 p.m.
Last change made by None
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Number of speakers 295,510,923
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
6 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,488 15,658 103,316
Translated 97% 2,422 96% 15,154 96% 100,053
Needs editing 2% 66 3% 504 3% 3,263
Read-only 1% 3 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 5 1% 12 1% 96
Strings with suggestions 1% 17 1% 166 1% 1,025
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

15,658
Hosted words
2,488
Hosted strings
97%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+13%
Hosted words
+100%
+16%
Hosted strings
+100%
+79%
Translated
+17%
+16%
Contributors
+100%
User avatar nad

Changes committed

Changes committed 6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
User avatar nad

Translation changed

6 hours ago
Browse all translation changes